2/22(Sat) |
ロマンチック街道(The Romantic Road)
|
||||
ローテンブルク・オブ・デア・タウバー (Rothenburg ob der Tauber) |
ロマンチック街道(Romantische Straße) |
|||
ロマンチック街道(Romantische Straße) |
ロマンチック街道は、ヴュルツブルク(Wuerzburg/Würzburg)からフュッセン(Fuessen/Füssen)までの全長約250kmに及び、街道沿いには小さな町や村が点在して観光客の目を楽しませている。
但し、この光景は日本の大学生の旅行シーズンの1つである2月と3月には当てはまらない。
景色を楽しむには寂しすぎるし、雪が降ることもあって寒いのでお薦めはできない。
ロマンチック街道沿いの主要都市、ローテンブルク・オブ・デア・タウバー(Rothenburg ob der Tauber)へ行くには、フランクフルトからだと、列車でヴュルツブルクへ、そこからステイナッハ(Steinach)経由で行くことができる。
所要時間は乗り継ぎの具合にも寄るが片道約3時間で、日帰り旅行にはちょうどいい。
見どころは市庁舎(Town Hall/Rathaus)、聖ヤコブ教会(St. Jacob's Church/St.
Jakobskirche)、プレンライン(Plönlein)といったところかな?
ドイツ観光局(DZT)によると、旅行の計画は
の三点を体験するように組み合わせることを薦めている。
さてあなたはどうする?
2/23(Sun) |
この日は浩一、ノリ、私の3人は別々に観光することにした。
「地球の歩き方」を持っていた木村は昨日からタキと2人で別行動を取っていたので、私たちにはロクなガイドブックがなかった。
にもかかわらず、1人で外国の町を観光することになったのだが、我ながらよく帰ってきたと思う。
ハイデルベルクはフランクフルトから列車で約1時間、しかも町自体がそれほど大きくなく、見どころのほとんどが容易に歩いて行ける距離にあるというのがよかったのかもしれない。
また旧市街の中心地であるビスマルク広場(Bismarckplatz)からバスやトラムが走っていたが、それに乗るほど勇気はなかった。
結局、歩いても道に迷ったのだから、固有名詞連呼でトラムに乗ってもよかったかもね。
ところで、ドイツ人は非常に私に対して親切だった。
私が道に迷って地図を広げていると、現地の金髪美人が親切に道案内をしてくれる。
彼女は英語で私に話しかけていたが、私には彼女のジェスチャーしか理解できなかった。
私は思った。なぜ真剣に英会話の勉強をしなかったのかと・・・
もしかして、このとき絶好のチャンスを逃していたのかもしれないと・・・
そう、ちなみに帰りの列車の中でも穏やかな老婦人が話しかけてきたが、私はただ微笑んで「すいません、英語もドイツ語も話せません。」というだけだった。
ああ〜こういう情けない思いをしている日本人は数多いのではなかろうか?
ハイデルベルク(Heidelberg) (関連サイト 欧州総合リンク, ドイツ, フランクグルト, ハイデルベルク) |
|
旧市街(Altstadt) |
旧市街(Altstadt) |
ハイデルベルク城からの旧市街の眺め |
ハイデルベルク城(Heidelberg Schloss) |
ネッカー川と古い橋 (Alte Brücke) |
私たちは部屋を出る前に「シャワールームの排水が悪い(The shower room drains
badly.)」との書置きをしてチップとともに置いておいた。
ハイデルベルク観光を終え、偶然帰りの列車が一緒だった私と浩一はホテルのフロントで部屋を変更したと言われたので、昨夜と違う部屋で待っていた。
しばらくして彼は興奮しながら帰ってきた。
ノリが言うには、「フロントマンは君の友達は部屋にいる。」とだけ告げ、彼を部屋に行くように促したらしい。
当然ながら彼は元の部屋をノックし続けたが誰も出ない。
彼の頭の中には私のロンドン事件簿が強烈に焼きついており、彼は私と浩一が寝込んで起きないだけだ!と思っていたという。
実はフロントマンが後から帰ってきた彼にだけ部屋が変更になったことを告げなかっただけなのだが、ノリは部屋に入ってくるなり私たちに言った。
「またカルロス(私)は寝ていただろ。」と・・・
そう、彼に言わせれば私はいつも寝ているのだ。